admin

Se estrenará este 26 de febrero documental dedicado a la vida y obra del Dr. Francisco Rojas Ochoa

Como había sido anunciado previamente en nuestro portal web, el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas/Infomed estrenará, este 26 de febrero en la Escuela Nacional de Salud Pública, el documental "Actor y Testigo", dedicado a la vida y obra del médico y profesor cubano Francisco Rojas Ochoa.

El audiovisual recorre la trayectoria del destacado profesional en el campo de la salud y guarda sus experiencias y conocimientos como autor y editor científico, área en la que se desempeñó por más de 30 años como director de la Revista Cubana de Salud Pública.

Doctor en Ciencias, profesor e Investigador de Mérito de la Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, ha publicado más de 100 trabajos, entre artículos de revistas y libros, y logró que la mencionada publicación se situara entre las más citadas del habla hispana.

"Actor y Testigo" es una producción audiovisual del Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas, en conjunto con la Unidad de Promoción de Salud y Prevención de Enfermedades, Prosalud, como parte del proyecto Personalidades de la Salud, que tiene como objetivo preservar y enriquecer la memoria histórica de salud pública en nuestro país.

La presentación se efectuará a las 10:00 a.m.

Lic. Yeni Ortega Betancourt
Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas-Infomed

Rompiendo el silencio: día internacional del implante coclear

El 25 de febrero se celebra el Día Internacional del Implante Coclear. La razón por la cual se escogió esta fecha se debe a que el 25 de febrero de 1957 los médicos André Djourno y Charles Eyries en Francia, insertaron un hilo de cobre dentro de la cóclea a un paciente masculino de 50 años de edad, quien padecía de sordera total. El reporte médico indicó que este paciente fue capaz de percibir el ritmo del lenguaje, gracias a este procedimiento quirúrgico.

Un implante coclear es un pequeño dispositivo electrónico que ayuda a las personas a escuchar. Se coloca en el oído interno mediante una cirugía, para ayudar a pacientes con sordera neurosensorial de severa a profunda, y hace que los impulsos físicos del sonido sean transformados en energía eléctrica y estimulen directamente las fibras del nervio coclear desde el caracol.

Tanto niños como adultos pueden ser candidatos para un implante coclear, ya sea porque nacieron con sordera o que la adquirieron después de aprender a hablar. Aunque los criterios son levemente diferentes para niños y para adultos, están basados en pautas similares.

En Cuba, el Programa Nacional de implante coclear ha beneficiado gratuitamente a más de 480 personas, la mayoría de ellos niños con hipoacusia severa ó profunda.

A propósito de esta efeméride, la Biblioteca Virtual en Salud de Cuba le propone revisar el audiovisual Rompiendo el Silencio, el cual cuenta la historia de Lia, y muestra el funcionamiento y resultados del Programa de implante Coclear en nuestro país.

Implantado por primera vez en Cuba un estimulador de cordones posteriores para el tratamiento del dolor crónico

Entre los días 11 y 13 de febrero del 2020 se celebró en el Centro de Investigaciones Médico Quirúrgicas (Cimeq) el Encuentro Cuba-Italia sobre tecnología de alta gama en el tratamiento del dolor, auspiciado por el Cimeq, el Centro Internacional de Restauración Neurológica (Ciren) y la Sección del dolor de la Sociedad Cubana de Anestesiología y Reanimación (SCAR).

Se entiende como tecnología de alta gama en el tratamiento del dolor a aquellos procedimientos que se encuentran en el "último escalón de la escalera analgésica" de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Estos tienen indicación médica cuando el "tratamiento conservador del dolor" -que incluye la rehabilitación y los opiodes- no funciona o aparecen inaceptables efectos adversos que pueden llegar a contraindicarlo.

También conocida como "modulación en el tratamiento del dolor", en esta modalidad se emplean regularmente dos avanzados dispositivos médicos: las bombas de infusión intratecal continua y los estimuladores de los cordones posteriores de la médula espinal -lugar por donde transcurre las vías de transmisión de la sensibilidad dolorosa-.

La bomba de infusión intratecal, también conocida como sistema de administración de medicación intratecal, permite la administración de medicación específica para tratar el dolor en el espacio intratecal que rodea la médula espinal. De esta manera se tratan directamente los receptores del dolor cerca de la médula espinal y los requerimientos de medicamentos (en cuanto a cantidad) son mucho más pequeños en comparación con aquellas dosis empleadas habitualmente por otras vías.

El estimulador de los cordondes posteriores de la médula espinal, por su parte, es un equipo con una tecnología muy avanzada, similar a un marcapasos, capaz de enviar estimulación eléctrica por medio de un cable de electrodos implantados cerca de la médula espinal. Los impulsos eléctricos mandados por el equipo logran bloquear la transmisión de mensajes de dolor al cerebro y de esta forma se logra la deseada analgesia.

El Dr.C. Pedro Pablo Benítez, Jefe de la Clínica de tratamiento del dolor del Cimeq, comentó que estos dispositivos tienen como principal obstáculo sus altos costos de adquisición en el mercado: Precios que pueden oscilar entre los 10 000 y 22 000 euros.

En el citado Encuentro científico se contó con sesiones teóricas y prácticas. Se impartieron conferencias sobre estos temas y se implantó por primera vez en Cuba un estimulador de los cordones posteriores de la médula espinal. Se colocó, además, la sexta bomba de infusión intratecal continua que se ha implantado en nuestro país.

La colocación de estos avanzados dispositivos médicos contó con la asesoría técnica del profesor italiano Carmelo Atilio Costa.

Un regalo de vida para toda la familia

Rosa del Carmen Echavarría Sánchez comparte con orgullo y agradecimiento su historia más importante. Ella forma parte de los más de mil 500 pacientes que hoy viven con un trasplante renal en Cuba. Vive a plenitud, es útil a la sociedad y, sobre todas las cosas, tiene salud para continuar cuidando a sus tres pequeños.

"Estoy tan feliz de vivir y de estar al lado de mi familia, que las dificultades propias de la cotidianeidad no me preocupan, porque tengo lo más importante", nos asegura esta licenciada en Economía, quien tan solo un mes después de ser trasplantada se reincorporó a sus labores en el Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas.

Hace cinco años fue diagnosticada en el Instituto de Nefrología "Dr. Abelardo Buch López" con una enfermedad renal crónica, afección que pese a los cuidados del equipo de especialistas que veló por controlar los síntomas, reducir las complicaciones y retrasar su progresión, la llevó a necesitar con el tiempo de la diálisis, uno de los métodos sustitutivos de la función renal.

Fue una etapa difícil –recuerda–, con tres niños, dos jimaguas de cuatro años y el mayor, de 10 años. "Estuve más de mes y medio en tratamiento de diálisis, desde mayo hasta julio de 2019, cuando me llamaron para el trasplante".

Rosita, como le llaman cariñosamente sus compañeros de trabajo, siente gratitud infinita por  todos los médicos, enfermeras y demás personas que intervinieron en lo que considera "el milagro" de devolverle su salud.

"Para nosotros y también para quienes nos acompañan en este proceso, no hay más que gestos de cariño y amor, la preocupación diaria por cómo nos sentimos. Para ellos el paciente es como una familia más. Por eso yo le agradezco tanto a esos médicos, les agradezco desde el doctor que dirige el hospital hasta las personas que se ocupan de la limpieza".

Estos galenos son continuadores de aquellos pioneros, dirigidos por el profesor Abelardo Buch, director-fundador del Instituto de Nefrología, que el 24 de febrero de 1970 realizaron el primer trasplante exitoso de riñón en Cuba. Entonces, un joven de 23 años fue el primero de los más de seis mil cubanos que como Rosita se han beneficiado en estas cinco décadas con este procedimiento.

1970, un año memorable para la Nefrología en Cuba

El profesor Jorge Pablo Alfonzo Guerra, integrante de aquel grupo iniciador de los trasplantes renales en Cuba, califica este hecho como un éxito indudable para el Ministerio de Salud Pública en los primeros tiempos de la Revolución. 

"Para los que iniciamos el trasplante, jamás se nos olvidará ese año, que posiblemente constituyó la fase más hermosa de nuestra vida. Ver a un paciente moribundo prácticamente y devolverlo a la familia, a la sociedad, una persona normal en sus funciones sociales, académicas, laborales, es una sensación incomparable".

En conferencia de prensa, a propósito del aniversario 50 de este hecho, recordó el también especialista de I Grado en Medicina Interna que en 1970 se hicieron 17 trasplantes en 16 pacientes (uno de ellos recibió dos riñones); de estos, cuatro se realizaron en pacientes en edad pediátrica, otro hito para el país. Se efectuó también el primer trasplante de donante con muerte cerebral y el primer retrasplante.

A partir de estas experiencias, los resultados alcanzados fueron muy satisfactorios para la época, a la par de los reportes internacionales, y Cuba consolidó su prestigio y potencialidades en esta área en Latinoamérica.

El Dr. Alfonzo Guerra destacó entre los logros de esta primera avanzada, la introducción de los estudios de compatibilidad tisular HLA y la creación de un programa automatizado de selección donante-receptor, elementos que facilitaron posteriormente el intercambio de órganos entre los centros de trasplante y fueron la base de la Oficina Nacional de Trasplantes.

Esos primeros años -subrayó el especialista- fueron una universidad práctica para todos los integrantes del equipo de trasplante renal, y permitieron, en concordancia con el desarrollo de la especialidad y la apertura de los servicios nefrológicos en otras provincias, llevar este privilegio a todo el país.

Hoy Cuba cuenta con una red integrada por 56 servicios nefrológicos, en los que se atienden por diálisis tres mil 500 pacientes, de los que emergen los necesitados de trasplante. Estos centros están interrelacionados con más de 400 policlínicos y 13 mil consultorios del médico de la familia.

El Dr. Raúl Herrera Valdés,  jefe del Grupo Nacional de Nefrología, detalló que el trasplante renal está ubicado en el vértice de un programa integral para la atención del enfermo renal crónico, que tiene entre sus aspectos la promoción de salud, la pesquisa temprana del paciente, la atención médica y la rehabilitación.

Explicó que la base de este programa radica en los consultorios del médico de la familia, desde donde evolucionan los pacientes hasta aquellas instituciones de salud dotadas de las tecnologías necesarias para la implementación del tratamiento por diálisis y/o trasplante renal.

Se considera que a nivel global, 1 de cada 10 personas padecerá en algún momento de su vida de Enfermedad Renal Crónica, una epidemia mundial que se potencia por la longevidad de la población, la diabetes, hipertensión arterial, otras enfermedades renales y factores de riesgo. En Cuba, se estima que el número de afectados ronda el millón, sin embargo, menos del uno por ciento llega a un estadío avanzado, con necesidad de remplazo de la función renal, puntualizó el especialista.

En ese sentido, el  Dr. Jorge Francisco Pérez-Oliva Díaz, Coordinador del Programa de Enfermedad Renal Crónica, Diálisis y Trasplante, subrayó algunos hechos que evidencian la mejoría de la accesibilidad y la cobertura universal de la atención en este campo. Entre ellos mencionó la construcción de nuevos servicios, el incremento de las capacidades dialíticas, la adquisición de tecnologías de punta en máquinas de hemodiálisis y el perfeccionamiento del trabajo de la especialidad, con énfasis especial en la proyección comunitaria.

"Este es un esfuerzo que no es solo interdisciplinario, es transdisciplinario, porque incorporamos los saberes de todos en pos de la calidad y la excelencia en la atención al paciente".

Informó el experto que el país cuenta con una estrategia de desarrollo aprobada que comprende el desarrollo garantizado para los próximos dos años con nuevos servicios, ampliación de la diálisis peritoneal domiciliaria en pacientes y sustitución tecnológica.

Espíritu solidario que salva vidas

Entre los trasplantes de órganos que se desarrollan en Cuba, el renal es el más significativo. Sin embargo, esta intervención –que se realiza gratuitamente–, no depende únicamente del Sistema Nacional de Salud, tener las mejores instituciones o los recursos necesarios; la solidaridad ciudadana constituye uno de los eslabones más importantes.

El jefe de la Oficina Nacional de Trasplantes, el doctor Mario Antonio Enamorado Casanova, aseguró que el éxito de nuestro país en este ámbito ha sido posible gracias al espíritu solidario de nuestro pueblo, que en los momentos más difíciles, ante el fallecimiento de un ser querido, ha dado su consentimiento para donar órganos y salvar otras vidas.

"Ese elemento se convierte en el eje capital de que se puedan desarrollar estas tecnologías, que ya han dejado de ser una novedad científica y hoy son una realidad para salvar muchas vidas".

Consideró que en la medida que le planteemos a la sociedad que es ella la que tiene la solución, unido al sistema de salud, ganaremos más en comprensión para poder ayudar al desarrollo exitoso de estos programas.

"Cada uno de nosotros tiene 10 veces más posibilidades de enfermar de un riñón y de recibir un trasplante, que de convertirnos un donante. Por tanto, cuando donamos un órgano, lo donamos para cada uno de nosotros mismos". 

En los últimos cinco años, en el país se realizaron más de 700 donaciones, lo que ha posibilitado que más de 900 pacientes se beneficien con un trasplante renal.

Para realizar este procedimiento, Cuba dispone de nueve centros, que atienden de manera regionalizada y equitativa a todos los que necesiten ser evaluados para una posible intervención. Otras 32 instituciones hospitalarias cuentan con servicios de coordinación de trasplante, acreditados para el diagnóstico, extracción y distribución de los órganos.

Lic. Yeni Ortega Betancourt
Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas. Infomed

Reconoce la ASCUBI a Olema Dávila por su contribución al desarrollo de las bibliotecas especializadas

La Asociación Cubana de Bibliotecarios, ASCUBI, reconoció a Olema Dávila Carmenate, especialista del Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas, con el Premio Domingo Figarola Caneda.

El galardón, que rinde homenaje a quien fuera el primer director de la Biblioteca Nacional, distingue a aquellos profesionales que en su quehacer se destacan por su adhesión a los principios éticos y su contribución al desarrollo de bibliotecas especializadas.

Durante más de 40 años de ejercicio, 21 de ellos en el campo de la salud, esta sencilla mujer cubana curtió su trayectoria laboral con disciplina y estudio, y sobre todas las cosas, como ella misma asegura: amor a la profesión.

"Y eso es lo que aconsejo a las nuevas generaciones que dan sus primeros pasos en esta hermosa profesión –afirma Olema– amarla siempre, hacer  lo mejor posible desde nuestro puesto y aprender cada día más, para estar mejor preparados".

El premio acentúa una vida dedicada a la bibliotecología, desde su graduación de Técnico Medio de la Escuela Nacional de Bibliotecas en 1977. Seis años después concluye la licenciatura en Información Científico Técnica y Bibliotecología.

Olema Dávila ha regado con ejemplo el quehacer de esta rama de las ciencias, desde su primer trabajo, en la biblioteca de la Casa de la Cultura del municipio Playa, en La Habana, su paso por el Centro de Documentación de la Federación de Mujeres Cubanas, al que dedicó 11 años; hasta el Grupo Metodológico del Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas, en el que se desempeña actualmente como especialista.

Por su contribución al desarrollo de la actividad bibliotecaria e informativa en Cuba, también ha sido reconocida con el Sello Conmemorativo Antonio Bachiller y Morales, que entrega la ASCUBI y la Sociedad Cubana de las Ciencias de la Información (SOCICT).

Su satisfacción: no haber dejado nunca de cumplir ninguna de las tareas con sencillez y honestidad; haber estado siempre abierta al conocimiento, y desarrollar a la par su labor como bibliotecaria y dirigente sindical.

Lic. Yeni Ortega Betancourt
Centro Nacional de Información de Ciencias Médicas. Infomed

]

Publicado el más reciente número de la Revista Cubana de Investigaciones Biomédicas

Leucemia. Inmunoterapia

La Biblioteca Médica Nacional pone a disposición de los usuarios el boletín Bibliomed, el cual brinda información bibliográfica actualizada acerca de las primeras causas de muerte y los principales problemas de salud del país que responde a las directrices del Ministerio de Salud Pública de Cuba.

El Número 2 del Volumen 27 del mes de febrero de 2020 tiene como tema: Leucemia. Inmunoterapia.

Actualmente, la leucemia se encuentra entre los diez tipos de cánceres más frecuentes en el mundo y en los niños ocupa el primer lugar dentro de las neoplasias malignas.

Por: Lic. Sonia Santana Arroyo.
Servicio Diseminación Selectiva de Información. Biblioteca Médica Nacional.

Publicado nuevo número de la Revista Cubana de Medicina Tropical

La Biblioteca Virtual en Salud de Cuba (BVS) y la Editorial Ciencias Médicas (ECIMED) anuncian la publicación del número más reciente de la Revista Cubana de Medicina Tropical, que se corresponde con el Vol. 71, No. 3 (2019).

Usted puede consultar la tabla de contenidos donde encontrará los artículos que sean de su interés. Le recomendamos especialmente los siguientes trabajos:

Enfoque de género en la evolución de las estrategias de prevención y control del VIH/sida en Cuba
Motivos y componentes de una intervención para mejorar experticia de médicos generales integrales en relación con las geohelmintosis
Comprensión de decisores sobre la utilidad de la medición de desigualdades de salud en la notificación tuberculosis en La Habana
Abordaje de la comunicación para la prevención de arbovirosis en Cuba versus conocimientos, percepciones y prácticas de la población

La Revista Cubana de Medicina Tropical integra la colección de Revistas Médicas Cubanas, disponible a través de la Biblioteca Virtual en Salud de Cuba. Publica artículos científicos especializados en medicina tropical, microbiología, parasitología, epidemiología y otras especialidades afines. Fue fundada en 1945 y es continuadora de la Revista "Kuba". Los artículos enviados son sometidos a un proceso de evaluación por pares (peer review).

Bibliotecas de Hospitales

La biblioteca de hospital desempeña un rol fundamental en la localización de la información necesaria para la actividad asistencial, docente e investigativa. Con su labor contribuye a que se tomen las decisiones basadas en la evidencia, promoviendo mejores diagnósticos, tratamientos y pronósticos del paciente y reduciendo la estancia hospitalaria.

A  pesar de este hecho palpable, aún persiste la imagen tradicional del servicio bibliotecario, la cual dificulta en muchas ocasiones su valoración dentro de la propia institución hospitalaria, atribuyendo a la biblioteca un carácter de servicio suplementario, sin el cual el hospital podría continuar su actividad y que implica además un gasto que, ante situaciones externas adversas, se podría ahorrar del presupuesto general.

El boletín bibliográfico BiblioDir, en su edición del mes de febrero de 2020, presenta una actualización sobre el tema Bibliotecas de Hospitales.

Lic. Sonia Santana Arroyo.
Servicio de Diseminación Selectiva de Información (DSI). Biblioteca Médica Nacional

 

 

 

El Lenguaje Médico: ¿Qué será del español en el siglo XXI?

Desde el año 2000 el mundo celebra el Día Internacional de la Lengua Materna cada 21 de febrero. Aprobado en la Conferencia General de la UNESCO de 1999 y promovido por iniciativa de Bangladesh, se escogió la fecha al ser el aniversario de la lucha de los bangladeshíes por el reconocimiento de la lengua bangla. 

Este año, la celebración está dedicada a la riqueza de la lengua materna y la diversidad lingüística.

A propósito de la efeméride, la Biblioteca Virtual en Salud (BVS-Cuba) le propone revisar el trabajo "El lenguaje Médico: ¿Qué será del español en el siglo XXI?", disponible en el sitio de Traducción y terminología médicas, de la red de portales de Infomed.

En esta entrevista realizada al Dr. Fernando A. Navarro acerca del lenguaje en la medicina se responde a las siguientes interrogantes:

– ¿Hasta qué punto podríamos decir que la traducción del inglés está influyendo en las publicaciones médicas en lengua española y, por consiguiente, en el español médico actual?
– ¿Cuáles son los errores de traducción más frecuentes en las publicaciones científicas y en los medios de divulgación?
– ¿Debe estar el lenguaje especializado de la medicina abierto a los neologismos o es preferible defender a ultranza la pureza y el casticismo de nuestra lengua?
– ¿Existe una ilusión de la transparencia, univocidad y exactitud del lenguaje especializado que impide al médico percibir el espesor y la polisemia de la lengua?