{"id":10848,"date":"2018-03-06T12:40:17","date_gmt":"2018-03-06T12:40:17","guid":{"rendered":"http:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/?p=1374"},"modified":"2018-03-06T12:40:17","modified_gmt":"2018-03-06T12:40:17","slug":"correcto-uso-de-la-terminologia-medica-abc-de-la-buena-comunicacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/2018\/03\/06\/correcto-uso-de-la-terminologia-medica-abc-de-la-buena-comunicacion\/","title":{"rendered":"Correcto uso de la terminolog\u00eda m\u00e9dica, ABC de la buena comunicaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<div class=\"item-node\">\n<div class=\"rtejustify\" id=\"yass_top_edge_dummy\" style=\"width: 1px;height: 1px;padding: 0px;margin: -1px 0px 0px;border-width: 0px\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"rtejustify\" id=\"yass_top_edge\" style=\");background-attachment: scroll;background-position: center bottom;padding: 0px;margin: 0px;border-width: 0px;height: 0px;width: 1px\">&nbsp;<\/div>\n<p class=\"rtejustify\">&quot;Las palabras se rechazan y opacan entre s&iacute; cuando est&aacute;n mal colocadas; y, al contrario, refulgen con un brillo in&eacute;dito, como repentinos carbunclos, cuando ocupan el lugar adecuado&quot;. Recurro a esta frase del escritor, cr&iacute;tico literario y articulista espa&ntilde;ol Juan Manuel de Prada (31 de enero de 1970) para introducir el tema de esta entrevista. Un trabajo que, a prop&oacute;sito de celebrarse el 23 de abril el D&iacute;a del Idioma Espa&ntilde;ol, aborda varios puntos interesantes sobre el buen uso de la lengua y la redacci&oacute;n de textos cient&iacute;ficos, acad&eacute;micos o period&iacute;sticos dentro del campo de las ciencias m&eacute;dicas. &nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El D&iacute;a Mundial del Idioma Espa&ntilde;ol se celebra cada 23 de abril en honor al novelista, poeta y dramaturgo espa&ntilde;ol Miguel de Cervantes Saavedra, quien muri&oacute; ese d&iacute;a del a&ntilde;o 1616. Tambi&eacute;n el 23 de abril, fallecieron el dramaturgo y poeta ingl&eacute;s William Shakespeare (1564-1616) y el escritor e historiador peruano apodado Inca Garcilaso de la Vega (1539-1616), y naci&oacute; el escritor de origen ruso Vladimir Nabokov (1899-1977). La efem&eacute;ride se celebra de forma oficial desde 1702.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">El idioma espa&ntilde;ol se extiende hoy por todo el planeta. Es la segunda lengua m&aacute;s importante en todo el mundo y la tercera m&aacute;s hablada con 400 millones de hablantes nativos. Por tanto, es deber de todos los hispanohablantes cuidar la lengua y garantizar el correcto uso de cada vocablo de nuestro castellano. &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><strong>Del idioma y la Medicina<\/strong><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&iquest;Puede ser ambigua la informaci&oacute;n que brinda el m&eacute;dico sobre el estado de salud de los pacientes? &iquest;Puede darse el lujo el m&eacute;dico de tener el menor desliz en la explicaci&oacute;n cient&iacute;fica de lo que est&aacute; diciendo? Seg&uacute;n expresa Rodolfo Alp&iacute;zar Castillo, licenciado en Lengua y Literatura Hisp&aacute;nicas por la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana, traductor, termin&oacute;logo y escritor, y ganador del premio &ldquo;Aurora Boreal&rdquo; que otorga la Federaci&oacute;n Internacional de Traductores (FIT), &ldquo;es responsabilidad total del m&eacute;dico el empleo de un vocabulario exquisito y t&eacute;cnico que exprese la m&iacute;nima cantidad posible de ambig&uuml;edad con el fin de que la informaci&oacute;n especializada o no especializada, sobre un determinado estudio o estado de salud, sea entendida por el gran p&uacute;blico&rdquo;.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Hay que tener en cuenta que los m&eacute;dicos son hablantes como cualquier otro profesional, y por tanto su expresi&oacute;n va a depender en gran medida de la buena o mala educaci&oacute;n idiom&aacute;tica que hayan recibido como parte de la poblaci&oacute;n general&rdquo;, puntualiz&oacute; el licenciado.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><strong>Responsabilidad individual&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">-Licenciado Alp&iacute;zar, a su juicio, <em>&iquest;en qu&eacute; radica el hecho de que en ocasiones encontremos a profesionales de las ciencias m&eacute;dicas y a otros, como periodistas de temas de salud, por ejemplo, haciendo un mal uso de la terminolog&iacute;a m&eacute;dica, sobre todo en la redacci&oacute;n de textos especializados?<\/em><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">-&ldquo;Considero que si en el pa&iacute;s hay problemas con el idioma, su ense&ntilde;anza y su uso -y sabemos que los hay- es l&oacute;gico que el m&eacute;dico u otro profesional llegue a su carrera con esa deficiencia. Las facultades no son para resolver esos problemas, supuestamente es el inter&eacute;s personal de cada uno, su responsabilidad y su profesionalismo, lo que lo lleva a decidir si va a seguir hablando con las deficiencias que arrastra de su formaci&oacute;n como ciudadano o va a ser una persona con conciencia de su encargo social a la hora de transmitir informaci&oacute;n, a veces al p&uacute;blico especializado y a veces al p&uacute;blico no especializado. Si el sujeto es consciente de ese compromiso que tiene con la sociedad, y consigo mismo, puede resolver el problema fij&aacute;ndose en el ejemplo de los buenos&rdquo;.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Tanto en Cuba como en el extranjero ha habido excelentes escritores m&eacute;dicos, Carlos J. Finlay y Tom&aacute;s Romay son dos ejemplos, si nos remontamos tiempo atr&aacute;s. El escribir mal no es una carga que lleve la profesi&oacute;n encima de s&iacute;, es irresponsabilidad, falta de profesionalidad y de seriedad con el trabajo&rdquo;, agreg&oacute;. &nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><strong>Ejemplos que deforman y desinforman.<\/strong><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Hemos visto casos en los que la se&ntilde;ora va con su ni&ntilde;o al m&eacute;dico de la familia y ha habido m&eacute;dicos que han usado la palabra &ldquo;ingesta&rdquo; para referirse al estado del ni&ntilde;o. En cualquier diccionario m&eacute;dico &ldquo;ingesta&rdquo; no es nada m&aacute;s que la cantidad de comida que se ingiere e &ldquo;ingesti&oacute;n&rdquo; el acto de introducir s&oacute;lidos y l&iacute;quidos en las v&iacute;as digestivas por la boca. &iquest;Ese ni&ntilde;o no tendr&aacute; un trastorno de las funciones digestivas que sobreviene s&uacute;bitamente motivado por diversas causas? &nbsp;Entonces lo que el paciente tiene se llama indigesti&oacute;n&rdquo;, fundament&oacute; Alp&iacute;zar.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Quiero detenerme en algunas notas informativas y trabajos que he le&iacute;do en la prensa y he escuchado por los medios masivos de comunicaci&oacute;n. Hay ejemplos en los que se habla de siglas sin haber explicado antes de qu&eacute; se trata. Es una norma aclarar las siglas, o sea, presentarlas antes de usarlas. Cuando en un texto nos encontraos la sigla IPK, es porque anteriormente ya hab&iacute;a sido referido que se trata del Instituto de Medicina Tropical &ldquo;Pedro Kour&iacute;&rdquo;, nadie a est&aacute; obligado a saber el significado de esas letras. Hay palabras como SIDA, por ejemplo, que se han lexicalizado y por tanto han dejado de ser siglas para convertirse en un vocablo m&aacute;s. Salvo esos poquitos casos uno tiene siempre que presentar la sigla&rdquo;.&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&nbsp;&ldquo;Yo he visto en las notas que se han emitido en la prensa oficial sobre el zika, la sigla PCR. Nadie ha explicado qu&eacute; cosa es, qu&eacute; significa &ldquo;se informa por el laboratorio que el PCR en tiempo real resulta positivo&rdquo;. &iquest;Qu&eacute; quiere decir eso? Quiz&aacute;s es algo muy sencillo, pero como est&aacute; escrito en un lenguaje muy t&eacute;cnico, la mayor&iacute;a de las personas se queda sin entender la informaci&oacute;n que se les est&aacute; ofreciendo&rdquo;.&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Es posible que para los especialistas de los laboratorios no haya duda al respecto, pero ese no es el lenguaje &oacute;ptimo para que el lector o la gran audiencia entienda&rdquo;, subray&oacute; Alp&iacute;zar Castillo<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Por otra parte, encontramos en esas mismas notas la palabra &ldquo;rash&rdquo; para referirse a la erupci&oacute;n, el vocablo &ldquo;sintomatolog&iacute;a&rdquo; para nombrar los s&iacute;ntomas que presenta el paciente, &ldquo;patolog&iacute;a&rdquo; para referirse a enfermedad. O sea, que son solo peque&ntilde;os ejemplos de malos usos del idioma espa&ntilde;ol en textos sobre medicina. Son visibles. Por lo cual, como dije al inicio, creo que es responsabilidad de cada cual hacer un buen empleo de los vocablos para que llegue y sea entendida la informaci&oacute;n especializada&rdquo;. &nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p class=\"rtejustify\"><strong>Consejos necesarios<\/strong><\/p>\n<p class=\"rtejustify\">&ldquo;Creo oportuno se&ntilde;alar que no es lo mismo una publicaci&oacute;n peri&oacute;dica que un texto cient&iacute;fico. De manera que se vuelve necesario, sobre todo en la prensa, aclarar el vocabulario tan cr&iacute;ptico que en ocasiones se usa. Cuando se escriben art&iacute;culos especializados se cuenta con un nivel l&eacute;xico superior, un vocabulario escogido que es el exacto, que no induce a errores, el que trata de eliminar la ambig&uuml;edad al m&aacute;ximo; de ah&iacute; que caer en vicios y deslices depende solo del profesional encargado de emitir una informaci&oacute;n clara y certera a la gran masa&rdquo;, finaliz&oacute;.<\/p>\n<p class=\"rtejustify\">Por: Lic. Jorge Noel Marqu&eacute;s, Centro Virtual de Convenciones de Salud, CNICM\/Infomed.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"clear\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; &quot;Las palabras se rechazan y opacan entre s&iacute; cuando est&aacute;n mal colocadas; y, al contrario, refulgen con un brillo in&eacute;dito, como repentinos carbunclos, cuando ocupan el lugar adecuado&quot;. Recurro a esta frase del escritor, cr&iacute;tico literario y articulista espa&ntilde;ol Juan Manuel de Prada (31 de enero de 1970) para introducir el tema de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"close","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[],"class_list":["post-10848","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-entrevista"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10848"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10848\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/contenidosportal.sld.cu\/portal20142020\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}